Prevod od "pod kontrolu" do Češki

Prevodi:

pod kontrolu

Kako koristiti "pod kontrolu" u rečenicama:

Mogu li dobiti nekoliko dana da sredim ovo i stavim stvari pod kontrolu?
Dáš mi pár dní, abych si něco vyřešila a dostala to pod kontrolu?
Borio se sa svojim materijalom, kao i svaki drugi slikar... da bi ga podveo pod kontrolu.
Trápil se s materiálem, tak jako se musí každý malíř aby ho dostal pod kontrolu.
Hej, moraæeš da taj svoj bes staviš pod kontrolu, u redu?
Budeš se muset naučit ovládat svůj vztek, okay?
Oseæam da sam bes stavio pod kontrolu.
Začal jsem víc kontrolovat svůj hněv.
Ima mnogo znaèajnih faktora za razmišljanje, ali staviti kriminal pod kontrolu je kljuæ ulaganja u investicije,
Musíme vzít v úvahu mnoho důležitých faktorů, ale klíčem k podnícení investic je dostat pod kontrolu zločinnost,
Tako bi takoðer i stavio pod kontrolu muškarca.
Byl by to způsob ovládání mužů.
Ako bube poènu da se razmnožavaju, nikada neæemo moæi da ih stavimo pod kontrolu.
Pokud se ti brouci začnou rozmnožovat, nikdy je nedostaneme pod kontrolu.
Eva Thorne trenutno pomaže dr Deaconu u pokušaju da dovede opasnu situaciju pod kontrolu.
Eva Thornová momentálně pomáhá dr. Deaconovi ve snaze dostat tuto vážnou situaci pod kontrolu.
Slušaj, moraš je staviti pod kontrolu.
Hele, musíte ji dostat pod kontrolu.
Imaš tog èoveka u prièi, i on... hoæe da uzme sve pod kontrolu, da sve proguta.
Ten muž je v příběhu a je... Chce převzít všechno, vše pohltit.
Šanse da preživi su 50-50, ali nadamo se da æemo s pravom kombinacijom lekova, uspeti staviti stanje pod kontrolu i održavati ga stabilnim.
Vyhlídky na záchranu jsou tak 50 na 50, ale doufáme, že správnou kombinací léků budeme schopni ho dostat pod kontrolu a udržet ho stabilního.
Obeæao sam da æu problem sa piæem staviti pod kontrolu, i uradio sam to.
Slíbil jsem, že budu mít pití pod kontrolou a tak se i stalo.
Vreme je da "heroje" uzmemo pod kontrolu i dokažemo ko se zaista bori za istinu, pravdu, i amerièki naèin života.
Je čas, dostat těch "hrdinů" pod naši kontrolu, a dokázat, kdo skutečně bojuje za pravdu, spavodlivosť, a Americký způsob.
Promišljena svest može potèiniti primitivnu svest i dovesti telo pod kontrolu volje.
Když si uvědomíme své podvědomí, můžeme si podmanit primitivní vědomí a tak získat kontrolu nad svým fyzickým tělem.
Staviæu Ijudske emocije pod kontrolu pre poèetka meðusobnog razmnožavanja.
Budu mít lidské emoce pod kontrolou dříve, než proces křížení začne.
Privatno, jer trenutaèno moramo staviti pod kontrolu Camov problem sa maženjem.
Soukromě, protože v tuhle chvíli potřebujeme dostat pod kontrolu Camovo rozmazlování.
Hteo bi da prvo najveæu pretnju, oca, stavi pod kontrolu.
Nejdřív by chtěl mít pod kontrolou největší hrozbu - otce.
Obièno sam vraæala moju naviku pod kontrolu kada je papir samo izbaèen jednog dana.
Mívala jsem ten zvyk pod kontrolou, když měly noviny ještě jedno vydání denně.
Probudio si ga ali ga nisi stavio pod kontrolu.
Vzbudil jsi ho ale nepřijal jsi ho.
Ne mogu da uradim ništa protiv tog belog smeæa, šerifa Klarka, jer æe izgledati kao da izdajem rasu, ali neko mora da stavi pod kontrolu tog Džima Klarka.
Pane guvernére... Nemůžeme se ani vypořádat ze šerifem, protože by to vypadalo, že jsme na Kingové straně. Ale někdo by měl šerifovi Clarkovi vysvětlit, co může a co ne.
Uspeh komunizma u Centralnoj Americi predstavlja pretnju, da bi stotine miliona ljudi, od Paname do naše južne granice mogli da padnu pod kontrolu prosovjetskih režima.
Nástup komunismu ve Střední Americe představuje pro USA riziko, že sto milionů lidí z Panamy uprchne směrem k naší jižní hranici a celá oblast padne pod kontrolu prosovětských režimů.
Sreæom, stavili smo ga pod kontrolu, ali ne smemo èiniti više grešaka.
Naštěstí jsme ho zneškodnili, ale už si nemůžeme dovolit víc chyb.
Stavili smo pod kontrolu dve epidemije u roku od 24 sata ali možda sledeæi put neæemo imati toliko sreæe.
24 hodin jsme byli schopní kontrolovat 2 případy. Ale může se stát, že teď už takové štěstí mít nebudeme.
Pokušavao sam da te stavim pod kontrolu otkako smo se upoznali, i pogledaj gde nas je to odvelo.
Snažil jsem se tě ovládat od našeho prvního setkání. A podívej, jak to dopadlo.
Samo prati njegovu desnu ruku, i uzmi je pod kontrolu... shvataš?
Jen sleduj jeho pravou ruku, a měj ji pod kontrolou... chápeš?
Jesi li stavila pod kontrolu svoj èopor divljih pasa?
Máš tu svoji smečku pod kontrolou?
Ja sam razumeo da si doveo Štit pod kontrolu.
Myslel jsem, že SHIELD máte pod kontrolou.
Ne možemo u Kapitol dok ne stavimo Okrug 2 pod kontrolu.
Ne, dokud neovládneme 2. kraj. - Tak mě pošlete tam.
Ujahaæe u sigurnu smrt, ako Drago padne pod kontrolu Brudea.
Pojede vstříc jisté smrti, jestli Drak podlehne Brudovi.
Poslaæemo pomoæ èim to dovedemo pod kontrolu.
Hned, jak to bude pod kontrolou, pošlu pomoc.
Samo želimo da vratite zgradu pod kontrolu.
Jen chceme budovu pod kontrolou. Dobře.
Pa ti predlažem da staviš ovu situaciju pod kontrolu pre nego što se to desi.
Takže doporučuju, abys ho dostal pod kontrolu dřív, než na to dojde.
Dok sumnju ne staviš pod kontrolu, ona æe kontrolisati tebe.
Dokud to nebudete mít pod kontrolou, budou vás ovládat.
Natera vas da shvatite koliko je važno što se OHP zauzima da ovo stavi pod kontrolu.
Dojde vám, jak důležité je, že se to FAO snaží dostat pod kontrolu.
Samo ponovno okupljanje moje porodice može da sve vrati pod kontrolu.
Přijde mi, že jediná věc, nad kterou mám kontrolu, je dostat rodinu zase dohromady.
Možda bi trebalo da pronaðeš nekoga ko æe ti pomoæi da svoje finansije staviš pod kontrolu.
Měl by sis najít někoho, kdo ti pomůže dostat finance pod kontrolu.
To se desilo kada je feudalna Evropa pala pod kontrolu centralizovanih kraljevstava, pa danas Zapadnoevropljanin ima šanse 1/35 da bude ubijen u odnosu na svoje srednjovekovne pretke.
Došlo k tomu, když feudální Evropu ovládla centralizovaná království, takže šance, že v dnešní době bude západní Evropan zavražděn, je 35 krát menší než u jeho středověkých předků.
0.28245806694031s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?